So-net無料ブログ作成
検索選択
2765446.jpg

Chicago - Hard To Say I'm Sorry [├Rock]



imgicb.png



Everybody needs a little time away
I heard her say
From each other
Even lovers need a holiday
Far away from each other

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go

Couldn't stand to be kept away
Just for the day
From your body
Wouldn't want to be swept away
Far away from the one that I love

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to know
Hold me now
I really want to tell you I'm sorry
I could never let you go

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to

You're going to be the lucky one



誰でも互いに離れた時間も必要よ
彼女が言っていた
恋人同士でさえ互いに遠く離れた休日も必要だね

抱きしめてよ
ゴメンネがなかなか言えなくて
僕は君に居て欲しいだけなんだ

僕らは終わってしまったけど
仲直りがしたいんだ
約束するよ
結局のところ
君は僕の一部、手放すなんてできないよ

その日のために、君の体から離れてはいられなかったよ
僕の愛した人を遠ざけたくはないんだ

抱きしめてよ
ゴメンネがなかなか言えなくて
君にわかって欲しいだけなんだ
抱きしめておくれよ
本当にゴメンネが言いたいんだよ
君を手放すなんてできないよ

僕らは終わってしまったけど
仲直りがしたいんだ
約束するよ
結局のところ
君は僕の一部、手放すなんてできないよ


僕らは終わってしまったけど
仲直りがしたいんだ
約束するよ

君を幸せにするから


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing [├Rock]


imgicb.png



今回は映画「アルマゲドン」からの一曲。

我が家の三姉弟妹(さんきょうだいって読む?)の上の二人は高校生。
長女は無事に3年生に進級できました。
長男も、この春から姉ちゃんと同じ高校に。

で、この二人。
中学2年の時に、ロサンゼルス郊外にホームステイに行ってるんです。

それじゃあ、今度、ホストファミリーに会いに行かない?

我が家ではそんな計画が持ち上がっているのでした。

それで?
英語は?

我が家では誰も話せないのが実情。

親と二人の高校生は、それなりの英語教育を受けているハズなんだけど。

もっともアテに出来るのは?、まさかの末娘小4?
TOEIC受験を目指して勉強中。
想像以上に英語を理解している模様。
実戦で使えるか?
と言ったらまだまだ不安だが、ダークホースと成り得るかも。

ま、そんなことをアテにしていたらマズイので、英語を勉強しようかと。
ほら、スピード何とかとか、有料の教材は数あれど、ここは資本を掛けずに。

先にも言ったけど、それなりの英語教育は受けているハズ。
それなりの単語力も持っているハズ。

では何が足りないのか。

それは、ヒアリング

相手が何を言っているのかわからない。
あ~、どうしよう。
ヤバいよ~。

てな状況に陥る可能性が大きい。

おそらく、文字にしてもらえれば、大方の意味は分かると思うんです。

だから、ヒアリングの強化中なのです。

そこで、無料の教材と成り得るのが、大好きな洋楽、って訳。

穴が開くほど聴き返して。
辞書を片手に英詞を訳す。

ネットで検索すれば、訳詞なんて山ほどあるけれど。
そこはあくまでも自分流に。

と言う訳で、このような記事が多くなっております。


さて、高校生の二人ですが。
確か、小学生の頃に、「アルマゲドン」が観たいと言っていたんですよ。
でも、結構エッチなシーンが多いでしょ?
だから、「高校生になったら観せてやる!」って言ったんです。
その約束、覚えてやがるんです。
まあ、どこかのタイミングで観せてやろうかと思ってます。
父としては、一緒には観たくないな。
涙涙になってしまうだろうからね。
まだ子供たちには涙は見せられませんよ。





I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Ooh, every moment spent with you is a moment I treasure

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
'Cause I'd miss you, babe
And I don't want to miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you, babe
And I don't want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
And I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
'Cause I'd miss you, babe
And I don't want to miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you, babe
And I don't want to miss a thing

And I don't want to miss one smile
I don't want to miss one kiss
Well, I just want to be with you, right here with you
Just like this
I just want to hold you close
I feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all of the rest of time
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah!

Don't want to close my eyes
Don't want to fall asleep
'Cause I'd miss you, babe
And I don't want to miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you, babe
And I don't want to miss a thing

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
'Cause I'd miss you, babe
And I don't want to miss a thing
'Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you, babe
And I don't want to miss a thing

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep, yeah
I don't want to miss a thing


お前の寝息が聞きたくて俺は眠らずにいた
眠っているお前の笑顔が見たくて
お前が遠くに居ても夢見ていてもね
俺はこの甘い暮らしに溺れていたんだ
永遠にこの時間に迷い込んでしまったんだ
お前と過ごしたすべての時間を俺は大切にするよ

目を閉じたくない
眠りにつきたくないんだ
お前が愛しいから
何一つ見逃したくはないからね
お前の夢を見ている時でさえ
どんなに甘い夢でも現実とはならないからね
それでもお前が愛しいよ
何一つ見逃したくはないんだよ

お前のそばに横たわれば、お前の鼓動を感じる
何を夢見ているのだろう
俺のことだったらいいのに
そしてお前のまぶたにキスをして
一緒に居られることを神に感謝するんだ
このまま一緒に居たいよ
ずっとずっと永遠に

目を閉じたくない
眠りにつきたくないんだ
お前が愛しいから
何一つ見逃したくはないからね
お前の夢を見ている時でさえ
どんなに甘い夢でも現実とはならないからね
それでもお前が愛しいよ
何一つ見逃したくはないんだよ

たった一つの笑顔さえ
たった一回のキスでさえ
俺は見逃したくないんだ
お前と一緒に居たいだけなんだ
お前とここで、こんな風にね
お前を近くに置いておきたいんだ
心と心が近くに感じる
この瞬間にもここにいるよ
残されたすべての時間のためにね

目を閉じたくない
眠りにつきたくないんだ
お前が愛しいから
何一つ見逃したくはないからね
お前の夢を見ている時でさえ
どんなに甘い夢でも現実とはならないからね
それでもお前が愛しいよ
何一つ見逃したくはないんだよ


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Mariah Carey / Hero [├R&B]


imgicb.png



There's a hero
If you look inside your heart
You don't have to be afraid
Of what you are
There's an answer
If you reach into your soul
And the sorrow that you know
Will melt away

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you

It's a long road
When you face the world alone
No one reaches out a hand
For you to hold
You can find love
If you search within yourself
And the emptiness you felt
Will disappear

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you

Lord knows
Dreams are hard to follow
But don't let anyone
Tear them away
Hold on
There will be tomorrow
In time
You'll find the way

And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
That a hero lies in you
That a hero lies in you


ヒーローはいるの
心の中を覗いてごらんなさい
あなたが何であれ、怖がることはないのよ
答えだってあるわ
魂に手を伸ばしてみればね
そしてあなたの悲しみは消えてなくなるわ

その時ヒーローが現れるの
突き進む強さを持って
あなたは怖さを捨て去り
生きてゆくの
望みが消えてしまっても
自分を見つめ強くなるのよ
そして最後に真実を見つけるの
そう、ヒーローはあなたの中にいるんだから

それは長い道のりなの
たったひとりで世界に立ち向かう時
誰一人としてあなたを支えるために
手を差し伸べてくれる人なんていないの
愛なんて見つけられるわ
あなた自身の内側を探してみればね
あなたが感じていた虚しさだって
なくなるはずよ

その時ヒーローが現れるの
突き進む強さを持って
あなたは怖さを捨て去り
生きてゆくの
望みが消えてしまっても
自分を見つめ強くなるのよ
そして最後に真実を見つけるの
そう、ヒーローはあなたの中にいるんだから

神様は知っているわ
夢を追い続けることは大変なことなの
誰にでもできることではないの
涙を拭いて
しっかりと前を向いて
明日は来るわ
いつかきっと
道は見つかるはずよ

その時ヒーローが現れるの
突き進む強さを持って
あなたは怖さを捨て去り
生きてゆくの
望みが消えてしまっても
自分を見つめ強くなるのよ
そして最後に真実を見つけるの
そう、ヒーローはあなたの中にいるんだから


タグ:MARIAH CAREY HERO
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Joe Cocker & Jennifer Warnes / Up Where We Belong [├Pops]


imgicb.png


Who knows what tomorrow brings
In a world, few hearts survive
All I know, is the way I feel
When it's real, I keep it alive

The road is long
There are mountains in our way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world below
Up where the clear winds blow

Some hang on to "used-to-be"
Live their lives looking behind
All we have is here and now
All our lives, out there to find

The road is long
There are mountains in our way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow

Time goes by
No time to cry
Life's you and I
Alive today

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry, on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow


明日何が起こるかなんて誰にもわからい
人の愛情が少なくなったこんな世の中ではね
僕の感じ方が僕のすべて
それが真実となるとき、僕は生きるんだ

道のりは長いよ
僕らの前には山々が立ちはだかり
でも僕らは毎日一歩づつ登っていくんだね

愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
そこはワシが鳴き叫ぶ高い山の上
愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
下界からはるか遠く
澄み切った風が吹く場所へ

過去にしがみついている人は
後ろを振り返りながら生きている
僕らにあるものは、この場所と今という時間だけ
僕らのこれからの人生は、まだ知らない場所にあるのさ

道のりは長いよ
僕らの前には山々が立ちはだかり
でも僕らは毎日一歩づつ登っていくんだね

愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
そこはワシが鳴き叫ぶ高い山の上
愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
僕らの世界からはるか遠く
澄み切った風が吹く場所へ

時は過ぎて行く
泣いている暇なんてないよ
人生とは、すなわち君と僕のこと
今日という日を生きるんだ

愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
そこはワシが鳴き叫ぶ高い山の上
愛よ、僕らを本来の場所に連れて行っておくれ
僕らの世界からはるか遠く
澄み切った風が吹く場所へ



nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽
imgicb (1).jpg

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。